第(1/3)页 “出乎所有人的意料——一定也包括卡尔亲王本人——他的被视为唐突和冒犯的‘第五骷髅骑兵团’制服,会有如下的峰回路转:当天的欢迎晚宴上,卡尔亲王向辅政王赠送了两套‘第五骷髅骑兵团’制服——包括两顶巨大的、带着骷髅标志的狼皮帽子,而主人——愉快的接受了这份古怪的礼物。” “不是现场赠送——卡尔亲王根本没有带备这样的礼物——是客人在晚宴上向主人做出了这样的承诺。” “这真是……不可索解啊!” “两位亲王关于‘第五骷髅骑兵团’制服的交流,没有当着其他与宴士人的面儿——两位亲王都能操流利的英语,无需翻译,便可直接进行无障碍的交流——因此,时迄笔者撰述本回忆录至此之际,那个著名的疑问依旧没有答案:哪一位亲王先开的口?——这件奇异的礼物,到底是辅政王主动相索,还是卡尔亲王主动相赠?” “有人认为,是卡尔亲王主动相赠,主人出于礼貌,只好捏着鼻子,接受了这份荒唐的礼物。” “对这种看法,我表示怀疑。” “持这种看法的人,因为卡尔亲王治军、作战的独特风格,就以为他是一个粗鲁、冒失的人——这是错误的;事实上,卡尔亲王只不过是‘固执’——做他认为正确的事情,并坚定不移。” “他绝不会幼稚到这种程度:因为自己喜爱‘第五骷髅骑兵团’制服,就认为别的人——还是和欧洲人有着巨大文化差异的中国人——必然也喜爱这套特立独行的制服。” “我倾向于一个较小众的观点——这份礼物,是辅政王先开的口——主动相索。” “没有和辅政王直接打过交道的人,很难认同上述观点——中国人怎么可能对这种‘奇装异服’感兴趣呢?——不当面表示他们的诧异,已经算是很有礼貌的了!” “可是,如果你和辅政王直接打过交道,你就会发现,他和我们印象中的中国人——或者说,和其他的中国人,有太多的不同——拿李福思的说法,某种意义上,辅政王殿下‘比欧洲人还像欧洲人’。” “因此,他对‘第五骷髅骑兵团’制服发生兴趣,不是不可思议的事情。” “当然,如果真的是辅政王先开的口,那么,也有这样一种可能——辅政王的要求,只是一种高超的外交手腕,和‘兴趣’无关;可是,我也有我的证据——第一,前头已经提过了——见到卡尔亲王的‘奇装异服’的第一眼,辅政王脸上的表情,和他的下属们大异其趣——分明就是‘感兴趣’。” “您可以说我看花了眼,不过,我还有更加有力的证据——卡尔亲王致送的‘第五骷髅骑兵团’制服,为什么是两套呢?” “其中一套,是辅政王的尺寸;另一套——非常奇怪,尺寸不仅要小许多,而且,胸部、腰部、臀部,都有微妙的、特别的变动——实在不大像一位成年男性的尺寸。” “写到这里,我似乎听到了尊贵的读者的讥笑:‘总不会是成年女性吧’?” “呃……我认为,这套尺寸奇异的‘第五骷髅骑兵团’制服,就是为一位成年——或者青年女性准备的。” 第(1/3)页